Ненэця' вада

На этой страничке мы с вами, дорогие друзья, будем то серьёзно, то весело, постигать премудрости ненецкого языка (ненэця вада) и всего, что с ним связано.


Любимый Олень из стада ЧУМработницы неутомимо поёт на ненецком языке.Если вы хотите услышать песню полностью и узнать текст на ненецком и на русском - вам сюда.
ЧУМработница, насмотревшись на то, как популярен её Поющий олень, решила идти по его стопам и стать ненецкой поп-звездой.  Она уже пробовала изучать ненецкий язык вместе с вами. Всё, что связано с ненецким языком вплотную, она собрала на этой странице. Ненэця' вада вам в руки!😉
Уроки ненецкого с ЧУМработницей:
  1. Урок № 1. Летят утки
  2. Урок № 2. Звенит мой колокольчик
  3. Урок № 3. Ты-рыбачка, я - рыбак 
  4. Урок № 4. Лимбекако сэр" сыра, братья-инопланетяне 
  5. Урок № 5. ЧУМовой ансамбль песни и пляски имени Айседоры Дункан 
  6. Урок № 6. Служба спасения ненэця' вада 
  7. Урок № 7. Шопоголики
  8. Урок № 8. А я иду, шагаю по Москве
  9. Урок № 9. Взрослеем вместе с музеем 
  10. Урок № 10. У природы нет плохой нумда. Каждая нум' - благодать. 
  11. Урок № 11. Отдых на берегу Северного Ледовитого океана.
Не она придумала, что язык лучше всего изучать в пении, поэтому с апреля 2011 года она не просто говорит, а поёт по-ненецки в ненецком народном молодёжном ансамбле песни и танца «Хаяр» (нен., Солнце). Это необычайно сложно, но интересно и красиво. ЧУМработница предлагает и вам, дорогие друзья, присоединиться к ней в её новом проекте:

«Поём по-ненецки с ЧУМработницей»
    1. Вы' ту (Огни тундры) - слова Прокопия Явтысого, музыка Вячеслава Смирного,
    2. Небянд Ӈуда” Иба’(Тёплые руки матери) - слова Прокопия Явтысогомузыка Семёна Няруя  
    3. Нисяв тэ" намэ" на (Мой отец-оленевод) - слова Прокопия Явтысого, музыка Вячеслава Смирного, исполняет ненецкий народный ансамбль песни и танца "Хаяр" (нен. Солнце)
    4. Сыра' сэв (Снежинки) - слова Прокопия Явтысого, музыка Вячеслава Смирнова, исполняет ненецкий народный ансамбль песни и танца "Хаяр" (нен.Солнце)
    5. Суляко (оленёнок) - ненецкая песня в исполнении ненецкого ансамбля "Маймбава" (нен., Радость) 
    6. Тахарув пиватана не (Рассеянная женщина) - ненецкая народная песня, обработка Майи Смирновой, п. Нельмин-Нос, исполняет ненецкий народный ансамбль песни и танца "Хаяр" (нен.Солнце)
    7. Тэтэль-Вэтэль (Милый малый) -слова и музыка Семёна Няруя, исполнитель -  Гавриил Лагей)
    8. Юбилейный концерт ненецкого народного ансамбля песни и танца "Хаяр" (нен., Солнце)
    9. Ненецкий колыбельные
    10. Презентационный ролик «Хаяра»
    Народный ненецкий молодёжный ансамбль песни и танца "Хаяр" (нен. Солнце)


    1. ЧУМовой ансамбль песни и пляски имени Айседоры Дункан 
    2. Пусть пою не очень громко, но зато свое пою
    3. Победный олень "Сава Сё"
    4. Глаза снежинок 
    5. Корни  
    6. Долгий путь к Солнцу
    7. Юбилей "Хаяра" - 50 лет, 2012 г.
      1. В ритмах тундры (фильм НТРК к 50-летию "Хаяра")
      2. Полный Хаяр. Записки вокалистки
      3. А ты уже видел ненецкое Солнце? 
      4. "Хаяр" с доставкой на дом 
    8. "Хаяр" на фестивале "Ютаяйсет" в Финляндии, г. Рованиеми (28 июня - 1 июля 2012 г.)
    9. НАО с Михаилом Ширвиндтом (съёмки "Хаяра" в передаче 1 канала "Хочу всё знать")
    10. Фестиваль "Сокровища Севера" (г. Москва)
    11. Рождественская ярмарка (СПБ, январь 2014)
    12. Олимпийский дневник ЧУМработницы ("Хаяр" на Зимней Олимпиаде в Сочи)
    13.  Международный фестиваль "Jazz-Mar-2014" (г. Нарьян-Мар, сентябрь 2014)
    14. Международный форум "Арктика - территория диалога" (г. Архангельск, март 2017 г.)
    15. 55 лет "Хаяру"
    16. Фестиваль имени Арвида Хансена. Норвегия, г. Финнснес, 10-11 ноября 2017 г.
           Хаяр по-норвежски:
    О ненецком языке серьёзно:
      Дни ненецкой письменности:
      ЖИЗНЬ ТУНДРЫ, ОЛЕНЕВОДОВ

      Вороний день
      Сямянхат Мерета (нен., Самый быстрый)
      Оленевод-писатель Григорий Бармич

      А теперь попробуй поговорить по-ненецки

      Русский язык
      Ненецкий язык
      Здравствуйте
      Ань торова
      Как тебя зовут?
      Пыдар нюмл ӈамгэ?
      Меня зовут Алексей
      Мань нюм Алексей
      Как твоя фамилия?
      Пыдар тэнзар хурка?
      Моя фамилия Ламдо
      Мань тэнзув Ламдо
      Ты (Вы) кто?
      Пыдар хибян?
      Я оленевод (учитель, врач)
      Мань тыбэртям (тохолкодам, врачам)
      Сколько тебе лет?
      Пыдар сян пор?
      Мне двадцать лет.
      Мань сидя юпов.
      Где ты работаешь?
      Пыдар ханяна манзаран?
      Я работаю в школе учителем.
      Мань тохолкодаӈэ манзарам
      Как дела идут на работе?
      Манзаянанд серод ханзер миӈа?
      Хорошо идут дела. (По-всякому. Плохо)
      Серон сававна миӈа”. (Хуркаривна. Вэвавна)
      Все ли здоровы в семье?
      Хардат тер едяси”?
      Все здоровы
      Маледясива
      Как погода сегодня?
      Тюку яля пихина хурка?
      Сегодня очень холодно, мороз
      Пихина тюку яля’ саць теци, хань’.
      Где ты живешь?
      Ханяна илен?
      Я живу в городе
      Мань маркана илем
      Откуда ты идешь?
      Пыдар ханяд ядан?
      Я иду из дома на работу
      Мань хардахадан манзаян миӈам
      Алло, я слушаю, кто говорит?
      Алло, мань инзелем’, хибя лахана?
      Говорит Анна
      Анна лахана
      Что ты делаешь?
      Ӈамгэм пэрӈан?
      Я смотрю телевизор (читаю)
      Мань телевизортсырӈам’ (толаӈгум’)
      Из какой страны ты приехал?
      Хурка яхад пыдара тода”?
      Я приехал из Норвегии (Финляндии)
      Мань Норвегияхад (Финляндияхад) том
      До свидания
      Лакамбой
      Хорошо, спасибо
      Сава, ӈарка вада
      Пожалуйста
      Ӈэя ӈарка вада
      Это что?
      Тикы ӈамгэ?
      Это морошка
      Тика мараӈга
      Это что за здание?
      Тюку ӈамгэ харад?
      Это техникум, школа, здание администрации
      Тикы техникум, школа, администрация’ харад
      Желаю вам всего доброго
      Хусувэй ӈамгэр саваривна миӈая
      И вам желаю того же
      Пыдар ӈод таремиле
      Я хочу пить
      Мань итхарвам
      Пейте воду
      Идед
      Я хочу чаю
      Сяйманхарвам
      Пейте чай
      Сяяй
      Я хочу есть
      Ӈорманхарвам
      Кушайте
      Ӈавор

      Составитель Л.Я. Талеева, ГБУ НАО «НРЦРО»
      Related Posts with Thumbnails